中国健康网 首页| 收藏本站| 网站地图 | 注册会员| 登录本站 中国健康网
热门搜索: 巴马 白宫
更多

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

2020-05-28 来源:未知 编辑::ldh 阅读

近日,有美国媒体曾报道称,美国副总统彭斯开始自我隔离。对此,白宫副总统发言人奥马利表示,彭斯“将继续遵守白宫医疗小组的建议,目前没有隔离”。

Pence spokesperson Devin O'Malley said the vice president "will continue to follow the advice of the White House Medical Unit and is not in quarantine."

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

据美国有线电视新闻网(CNN)报道,奥马利还称,副总统彭斯的每日病毒检测结果均为阴性,计划在当地时间周一前往白宫。

Vice President Mike Pence is not planning to enter self-quarantine after his press secretary tested positive for coronavirus on Friday and plans to be at the White House on Monday, his office said on Sunday.

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

CNN报道截图

此前,美国彭博新闻社援引3名熟悉情况的人士称,继美国副总统新闻秘书凯蒂·米勒于上周五新冠病毒检测呈阳性后,彭斯已经离开白宫,开始进行自我隔离。

Vice President Mike Pence has been self-isolating away from the White House following his press secretary's diagnosis of Covid-19 on Friday, said three people familiar with the situation.

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

彭博新闻社报道截图

报道称,知情人士表示,彭斯出于谨慎起见,一直待在其位于华盛顿美国海军天文台的家中。知情人士不愿透露姓名,因为彭斯的隔离并未对外公开。

Pence has been staying at his home at the US Naval Observatory in Washington out of an abundance of caution, said the people, who asked not to be identified because his isolation hasn't been publicly announced.

据悉,彭斯未出席在9日和总统特朗普与军方官员的一场会议。

The vice president didn't attend a meeting on Saturday with President Donald Trump and top military officials.

此前,美媒报道称,美国“抗疫队长”福奇、疾控中心主任雷德菲尔德和食药监局局长哈恩相继进行隔离。(戳→→详细报道)

特朗普再自夸:防疫“取得很好成绩”

5月10日,美国总统特朗普在推特上发文称,防疫“取得很好的成绩”,还将自己与此前H1N1流感期间奥巴马和拜登的行为相比较。

“跟H1N1猪流感期间奥巴马和前副总统拜登的应对灾难比比吧。可怜的成绩,糟糕的民调——(他们)完全不知道该怎么做!”

Compare that to the Obama/Sleepy Joe disaster known as H1N1 Swine Flu. Poor marks, bad polls - didn't have a clue!

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

奥巴马怒怼特朗普:应对疫情是“彻底混乱的灾难”

美国有线电视新闻网(CNN)报道称,上周五晚上,美国前总统奥巴马在与他执政时期的政府成员举行的电话会议中,猛烈抨击了特朗普政府针对新冠肺炎疫情的应对工作,称之为“彻底混乱的灾难”。

Former President Barack Obama delivered a blistering critique of the Trump administration's response to the coronavirus crisis, describing it as "an absolute chaotic disaster" during a private call Friday night with people who worked for him in the White House and across his administration.

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

CNN报道截图

奥巴马表示,在美国人生活中,自私、搞派系、搞分裂以及视他人为敌的风气日盛。

"What we're fighting against is these long-term trends in which being selfish, being tribal, being divided, and seeing others as an enemy -- that has become a stronger impulse in American life."

他说,“这是(美国)应对这场全球危机如此消极以及问题重重的部分原因。当这种思维方式在我们的政府中得以实施时,这绝对是一场混乱的灾难。”

"It's part of the reason why the response to this global crisis has been so anemic and spotty. It has been an absolute chaotic disaster when that mindset … is operationalized in our government," he said.

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

此外,他还斥责了政府“这对我有什么好处”和“其他人见鬼去吧”的心态。此番谴责是奥巴马对特朗普政府迄今为止最尖锐的指责。

华盛顿大学上调美国疫情预计死亡人数

哥伦比亚广播公司(CBS)报道称,当地时间5月10日,华盛顿大学卫生统计评估研究所(IHME)模型数据,将截至8月初美国疫情累计死亡人数从大约13.4万例调整到137,184例,比5月4日的预测增加了约2,700例。

One of the leading models for measuring the impact of the coronavirus is now projecting a total of 137,184 cumulative COVID-19 deaths in the US through the beginning of August, an increase of roughly 2,700 deaths from its previous forecast May 4.

白宫否认副总统彭斯隔离,奥巴马“怒怼”特朗

CBS报道截图

对于此次调整,卫生统计评估研究所所长克里斯多夫·默里(Christopher Murray)表示,“导致变化的原因在于流动性增加,这是关键驱动力。我们看到,在许多州,流动性急剧增加,我们预计从现在开始的10天之内将导致更多的病例和死亡。”

"What's driving the change is, simply put, the rise in mobility, and that's the key driver."


"We're seeing just explosive increases in mobility in a number of states that we expect will translate into more cases and deaths in 10 days from now," Murray said.

据约翰斯·霍普金斯大学数据,截至北京时间11日4时32分,美国新冠肺炎确诊病例为1323028例,死亡79124例。

编辑:胡雨濛

中国日报(ID:chinadailywx)综合央视新闻、北京日报、彭博新闻社、CNN、CBS等报道

热门标签:巴马(5)白宫(4)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
收藏 推荐 打印 | 作者:ldh | 阅读:
姓名:
评价:
最新评论

网站简介- 广告服务- 网站地图- 版权申明- 联系我们- 友情链接- 申请加入- 用户投稿

Power by DedeCms